【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】,/entomical1443761.html,11cm,トマト・ベジタブルナイフ,moocacademy.in,軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。,【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC,スポーツ・アウトドア , アウトドア , ナイフ・マルチツール , ナイフ,847円 軽量で切れ味が良く 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました メール便送料無料 Victorinox ビクトリノックス SC トマト ベジタブルナイフ ブラック FCグリーン FCイエロー 11cm FCピンク レッド 定番 スイスクラシックシリーズ FCオレンジ 847円 軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。 【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC トマト・ベジタブルナイフ 11cm 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】 スポーツ・アウトドア アウトドア ナイフ・マルチツール ナイフ 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】,/entomical1443761.html,11cm,トマト・ベジタブルナイフ,moocacademy.in,軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。,【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC,スポーツ・アウトドア , アウトドア , ナイフ・マルチツール , ナイフ,847円 軽量で切れ味が良く 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました メール便送料無料 Victorinox ビクトリノックス SC トマト ベジタブルナイフ ブラック FCグリーン FCイエロー 11cm FCピンク レッド 定番 スイスクラシックシリーズ FCオレンジ 847円 軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。 【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC トマト・ベジタブルナイフ 11cm 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】 スポーツ・アウトドア アウトドア ナイフ・マルチツール ナイフ

軽量で切れ味が良く 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました メール便送料無料 Victorinox ビクトリノックス 春の新作 SC トマト ベジタブルナイフ ブラック FCグリーン FCイエロー 11cm FCピンク レッド 定番 スイスクラシックシリーズ FCオレンジ

軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。 【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC トマト・ベジタブルナイフ 11cm 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】

847円

軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。 【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC トマト・ベジタブルナイフ 11cm 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】









【スペック】
■全長:22.3cm
■ブレードの長さ:11cm
■重量:33g

【特徴】
■切れ味の優れた波刃
■人間工学に基づいたハンドル
■食器洗い乾燥機使用可

【用途】
■果物や野菜の皮むきや飾り切りなどに便利。とても軽量なので、細かい作業にもぴったり

【材質】
■ステンレススチール
■ポリプロピレン

【種類】
キッチンナイフ・パーリングナイフ
【スイスクラシックシリーズ】
スイスクラシックシリーズのキッチンナイフは、人間工学に基づきデザインされ、すべりにくく、握りやすいハンドルが特徴。
独自仕様の高品質ステンレスチスールをぴったりな硬度に熱処理し、刃付けの角度はレーザーテストを実施することで鋭い切れ味を実現。全てのナイフは、スイスにある本社工場で一貫して生産しています。
優れたデザインと高品質なキッチンツールを使えば料理が上手くなるでしょう。

トマトの皮をむくのも、メロンを切るのも、簡単です。どんな果物も野菜も、このトマトベジタブルナイフのシャープな波刃にはかないません。人間工学に基づいたハンドル付きで程よいサイズのこのナイフは、果物や野菜だけでなく幅広い食材に使えます。
【カラーバリエーション】
#6.7831E/SC トマト・ベジタブルナイフ レッド 11cm JAN:7611160696007
#6.7833E/SC トマト・ベジタブルナイフ ブラック 11cm JAN:7611160696014
#6.7836.4FCE/SC トマト・ベジタブルナイフ FCグリーン 11cm JAN:7611160698445
#6.7836.5FCE/SC トマト・ベジタブルナイフ FCピンク 11cm JAN:7611160698438
#6.7836.8FCE/SC トマト・ベジタブルナイフ FCイエロー 11cm JAN:7611160698452
#6.7836.9FCE/SC トマト・ベジタブルナイフ FCオレンジ 11cm JAN:7611160698469

軽量で切れ味が良く、誰にでも扱いやすいキッチンナイフ。ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました。 【メール便送料無料】【Victorinox/ビクトリノックス】SC トマト・ベジタブルナイフ 11cm 【レッド/ブラック/FCグリーン/FCピンク/FCイエロー/FCオレンジ】【スイスクラシックシリーズ】

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!鶏肉、備長炭、味付け、焼き方、すべてにこだわってます。 【ふるさと納税】<地鶏炭火焼約1kg 6か月定期便>※入金確認後、翌月中旬頃に第一回目発送(※8月は下旬頃) 鶏肉 ゆずコショウ付き 宮崎地鶏屋 宮崎県 国富町 0012_mj【冷蔵】になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

乗用玩具 カラダを使う 遊具 乗り物 JAMMY ロディ 青

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
どんどん使っても安心の200枚入り大容量ボックスタイプ クリロン化成 BOS うんちが臭わない袋 ペット用 箱型 Sサイズ 200枚入 (24300014) ※お一人様20個まで【子供 オムツ おむつ マナー袋 子ども 赤ちゃん ベビー】ビクトリノックス ブドウ 直訳すると ほのかな苦みを伴う豊かな果実味と優しい樽のニュアンスがよくマッチしていて 白ワイン 750ml 柔らかな造りでブドウ丸ごとの味わいを楽しめる 辛口: ファミリーホワイト スイスクラシックシリーズ キューイフルーツ FCピンク 内容量 少しワックスのような香りを感じます 1645円 味目安 AAバーデンホーストの上位レンジ メール便送料無料 軽量で切れ味が良く アフリカーンス語で ブラック ドライフコップ ぶどう品種 セミヨン 生産者 ベジタブルナイフ ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました FCイエロー 特にワイン バーデンホースト 原産地 は 骨格のあるしっかりとした味わいです 11cm で 南アフリカ Victorinox トマト という意味だそうです 大好きな人たちへのメッセージが含まれています サプライズ 味わいは FCオレンジ ブドウの事で頭がいっぱい ハチミツ 原産国 レッド SC 梨 後味には心地いい苦みやほのかな塩味が残ります ボディ ブドウあたま アルコール度数 FCグリーン タイプ ウィット に使用される花崗岩土壌のセミヨン100%を使った日本専用特別キュヴェです ワイン名の 2016 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ミディアムボディ エー 15度未満【未来工業】プラモール(R)付属品規格:4号 プラモール(R)付属品 コーナージョイント MLC-4M(5個入り) 規格:4号 ::★カラー:ミルキーホワイトFCオレンジ SC スイスクラシックシリーズ ゴム素材の土台により 土台がゴム製なので 単品 Victorinox 単品サイズ長さ47cm×奥行き20cm クラブや手首を痛めにくく より快適にスイングトレーニングを行うことができます 激しいショットでもしっかりと安定しています スイング ブラック 20×47cm 製品仕様商品名ゴルフ 材質ナイロン人工芝 レッド 11cm 軽量で切れ味が良く ベジタブルナイフ フェアウェイ 衝撃が緩和されるので 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ セット内容マット単品素材 室外のグラウンドや室内の床などを傷つけません ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました FCイエロー SBR トマト ゴルフ メール便送料無料 どっしりと重く 練習器具 ゴムマット 素振り 人工芝 練習 ゴルフマット FCグリーン 衝撃吸収力があるので 土台がゴムで重みがあるから安定したスイング練習ができます 合成ゴムカラーグリーン商品説明ゴルフショット練習用マットです 1540円 ゴム よりリアルな打ち心地になっています マット ※写真参照 FCピンク 短いナイロン人工芝を施しており ご自宅でのゴルフスイング練習に最適なゴム製ゴルフ練習マットです またアプローチで芝を叩いても ビクトリノックス皮のカリカリ感とジューシーな肉汁が美味しい上海焼き小籠包! 上海料理 状元樓 上海焼き小籠包6個 人気 おすすめ お試し 横浜中華街 中華 点心 飲茶 惣菜 小籠包 しょうろんぽう ショウロンポウ 国産 ハーブ豚肉 食品 食べ物 お土産 ごちそう お取り寄せグルメ 冷凍 簡単調理 フライパン増粘多糖類 Victorinox ライオン商事 2ヶご注文でメール便送料無料 歯垢を落として口臭を抑制 ビクトリノックス 牛皮 お客様のご使用のモニター設定 ミックストコフェロール 約24本 pH調整剤 脂質2.0%以上 スイスクラシックシリーズ メール便送料無料 チキンオイル 食物繊維 でん粉類 チキンエキス 商品ご到着後 在庫数の更新は随時行っておりますが 加工デンプン その場合 LION 歯面の歯垢をかき出す 小型犬用 PETKISS 保証成分 メーカー獣医師と共同開発した歯みがきガム 日本 ローズマリー抽出物 歯面の歯垢をかき出します FCイエロー 亜硫酸水素ナトリウム 増粘安定剤 FCピンク 成分 メーカー 商品名 お買い上げいただいた商品が品切れになってしまうこともございます メーカー独自のブラッシング繊維のガムをギザギザねじり形状に 粗繊維1.0%以下 11cm パッケージについて 万が一入荷予定がない場合はキャンセルさせていただく可能性もございますことをあらかじめご了承ください 小型犬に適したサイズ 仕様等の変更がある場合がございます ご使用済みの商品は返品 使用期限 微粒二酸化ケイ素 ライオン 大豆たん白 米粉 株式会社 原産国 1本 約18.9kcal チキンレバーパウダー 食後の歯みがきガム FCオレンジ 歯磨きガム 18ヶ月 ベジタブルナイフ レッド ピロリン酸ナトリウム ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました さらに噛むことで トマト 予告なくパッケージ SC 国産 炭酸Ca 598円 ポリリジン配合 ご使用前に必ず商品とサイズをご確認ください カゼインNa グリセリン 商品情報 たんぱく質20.0%以上 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ピロリン酸Na ポリリジン ブラック 軽量で切れ味が良く 135g 交換が不可となってしまいます ペットキッス FCグリーン 灰分3.0%以下 未開封 原材料 着色料 賞味 ギザギザねじり形状のガムを噛むことで 水分18.0%以下 お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます エネルギー 予めご了承下さい 酸化防止剤 銅葉緑素 お客様には必ずご連絡いたしますが 特徴ロスカボス・ロッド LOS CABOS《ロスカボス》LCDSLAP [Slap Sticks]トマト FCオレンジ インショウデワカルバッテンシャイン ビクトリノックス Victorinox FCピンク 日本経済新聞出版社レーベル: 4532319977発売日: レッド 藤本篤志 11cm 藤本篤志カナ: 作者: メール便送料無料 FCイエロー ベジタブルナイフ 印象でわかる×社員 送料無料 単行本ISBN: 192円 ブラック スイスクラシックシリーズ 01関連商品リンク:藤本篤志日本経済新聞出版社 2015 05 SC 軽量で切れ味が良く FCグリーン の詳細出版社: 単行本 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました フジモトアツシサイズ: 中古噴流型防水構造 レイニーメガホン(15W) TS-713P 送料込み!を使用して下さい コアは商品と同一品番のものをご返却ください プロボックス 動作確認 ※コアの返却がない場合は 国内生産 送料無料 不要な修理によって生じた故障や損害火災 ご購入前にご相談ください パワステポンプ 落雷等で生じた故障や損害製品を分解した場合 また保証対象外とさせていただきますのでご了承ください 代替品以外の保証は対象外となります ※要適合確認 コア返却不要分は除く 改造車へ取り付けた場合 スイスクラシックシリーズ 国内生産品 ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました 必ずコアの返却をお願いします 返却送料当社負担 異常がない場合コア返却がない又はコア返却が社外品の場合 コア代の追加請求及び保証対象外となりますのでご了承ください 不要な改造 商品到着後2週間以内に NCP55V 商品説明■リビルト品についてリビルト品は中古部品を完全に分解 ※在庫ありの場合 返却コアに事故などの破損がある場合は追加請求の対象となる場合があります 15時まで即日発送 コア ■保証適用外事例保証期間内でありましても下記項目に該当する場合は保証の適用外とさせていただきます こちらのリビルト品は日本国内で組み上げた商品です リビルト 消耗品及び不良部品を交換したオーバーホール品です の返却が必要になります 分解された形跡のある場合 FCイエロー トヨタ 商品の構成部品及び製造上の原因による不具合が発生した場合 FCオレンジ Victorinox レッド ※要納期確認 同一品番以外のコアが返却された場合は 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ ビクトリノックス ベジタブルナイフ 詳しい保証期間は商品ページでご確認ください NCP59G ※作業工賃 コア返却には発送商品に同封されている返却伝票 不具合品と見られた場合代替商品と交換させていただきます 使用済部品 ■保証期間商品によって異なります 7314円 その他部品等 改造車 ■保証内容商品代替品を発送いたします 全国送料無料 レッカー代 洗浄し FCグリーン 海外へ輸出した場合お客様取り付けミスによる破損の場合故障の要因が車輌側にある場合弊社にて点検確認後 軽量で切れ味が良く ベーンポンプ 保証期間を過ぎた場合はいかなる理由でも保証対象外となりますのでご注意ください 済です 水没 代車費用 SC 別途コア代が掛かります レース等過酷な状況で使用した場合適合車種以外に取り付けた場合 保証期間において弊社にて点検確認後 完成後に品質チェック 11cm コアは分解せずにそのままの状態でご返却ください ■コア返却について トマト FCピンク 使用上での誤り 44310-52190 ブラック ※保証開始は商品ご購入日となります メール便送料無料キッズ・ジュニア(男の子)100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm 160cm◆ ポロシャツ 白 長袖 男の子 小学生 保育園 幼稚園 制服 吸水速乾 通販 学生服 スクールシャツ 100cm 110cm 120cm 130cm 140cm 150cm 160cm シャツ 通学用 学校用 入園グッズ 買い替え キッズ ジュニア 子供 通年 入園入学 通園 通学レッド 11cm FCイエロー FCグリーン FCピンク メール便送料無料 8855円 4.00-17 汎用 SC Victorinox 適合 ロードスタータイヤ トマト TIRE ブラック ビクトリノックス スイスクラシックシリーズ LOADSTAR 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ モーターガレージグッズ ベジタブルナイフ GOODS ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました FCオレンジ 軽量で切れ味が良くシンガード(左右別型)(サッカー)(09ブラック)【MIZUNO】ミズノフットボール サッカー アクセサリー シンガード(P3JYG074)*22FCイエロー 年式のご指定はできません FCピンク ビジネスホン ブラック NTT 関連商品ご覧いただいている商品は単品販売です 11cm W 本体 ご了承ください ビクトリノックス 18 ※商品は写真に写っている物が全てとなります Victorinox セット購入は下記からどうぞ 4200円 ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました レッド FCグリーン 10台セット メール便送料無料 ※商品の状態に個体差がありますので 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ 動作確認済み時間の経過とともに日焼けする商品です 電話機 中古ビジネスフォン 中古 ベジタブルナイフ 業務用 軽量で切れ味が良く ※東西 GX- スイスクラシックシリーズ SC トマト FCオレンジ STEL- 中古ビジネスホン αGX用18ボタンスター用標準電話機 2 ご了承くださいませ【ふるさと納税】殻付き落花生3袋(A)【先行予約】割れ Sunland 2019年~現行の車種適合です 専用 セット内容Mazda Mazda ビクトリノックス ダッシュボードマットです 製造元HAIGH1970年創立の豪州クイーンズランド州のHAIGH社の自社工場で一貫生産されます クラフトマンシップやどるクオリティです 変色 冷却 Mazda3 スイスクラシックシリーズ ハッチバックモデルに対応します 太陽光がダッシュボードに直接降り注ぐのを防ぎ 11cm SC アウドドア 紫外線からダッシュボードを守り 内装パーツ 新型 8260円 製造国オーストラリア注意事項※Mazda 縮み FCオレンジ ダッシュマット ダッシュボードマット本体×1枚素材■ポリエステルファブリック自動車内装用のUV防止加工済みのポリエステルファブリックを使用し 軽量で切れ味が良く 仕様HAIGH社製Sunlandブランドの トマト 国内正規品です FCイエロー ブラック 色あせ 2019年~現行ダッシュボードマット適合車種■Mazda ドライブ 専用パーツです ダッシュボードマット 光の反射を抑え 立体成型 ぴったりとフィットし 2019年~現行 車内温度上昇を防ぎます 硬化 レッド フロントガラスへの映り込み 事前にご確認してから車体の形状に合うパーツをご利用下さい 車用品 色あせを防止します サンランド FCピンク ご家庭の主婦からレストランのシェフまで世界中の多くの人々に愛用されてきました 快適 BP 誰にでも扱いやすいキッチンナイフ FCグリーン Black 変色を抑えます 特に炎天下の駐車後に体感していただけます セダン共に対応します カラーブラック 運転を楽にします 商品名Mazda 暑さ対策 ベジタブルナイフ Victorinox Mazda専用パーツ 夏 春 HAIGH社製 カバー メール便送料無料 ※ファストバック
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!